A hírnév függővé tesz!
Tokio Hotel a drogos időkről, a kalandjaikról és arról, hogy milyen érzés híresnek lenni.
Bill és Tom Kaulitz pár hónappal ezelőtt bevalotta, hogy már 13 évesen drogokat vettek be.
Bill: Pontosan. De mentségünkre szóljon, hogy egy faluban nőttünk fel. Ott minden egyszerűen tök unalmas. Kapóra jöttek nekünk a drogok.
Mennyit vesztek be mostanában?
Bill: Semennyit.
Ezt nem hiszem el.
Bill: Tényleg. A szigorú turnés terveink mellett egyáltalán nem engedhetünk meg magunknak drogos kicsapongásokat.
Híresnek lenni szuper dolog?
Tom: Ezt nehéz elmondani. Jelenleg nagyon elégedett vagyok, de már azt szeretném, hogy egyszer újra ismeretlenként mehessek a városba, testőrök nélkül. De nem tudnék hírnév nélkül élni. Függővé tesz.
Bill: A karrierünk miatt lemondtunk a magánéletünkről.
A legjobban hol?
Tom: A szerelmi életünkben. Egy kapcsolat lehetetlen, ha úgy, mint mi rendszeresen három hónapos turnéra megyünk.
Ezért rohansz egyik kapcsolatból a másikba.
Tom: Persze. Végülis vannak szükségleteim.
Bandatagként nem lehet nehéz lányokat fogni.
Tom: Ez már előny. De őszintén meg kell mondanom, korábban sem voltak nehézségeim, a lányok felszedését illetően.
Bill, miért nem látunk soha egy nő kíséretében?
Bill: Inkább nem szeretném magam elkötelezni és nem úgy, mint Tom, minden este mást megfektetni. És az érzéseket nem lehet kierőszakolni.
Hogy kritizáljátok mindig a másikat?
Bill: Tom egy egoista.
Tom: És Bill azt gondolja, hogy neki van a leghosszabb. De ez igaz is
FORDÍTOTTA:RESETH
Source
Katt az angolért!
Fame is addictive
Tokio Hotel about their drug times, flings and how it feels to be famous.
A few months ago, you confessed that you already did drugs with the age of 13.
Bill: Exactly. But I have to say in our defence that we grew up in a village. It’s simply totally boring there. Drugs came in useful to us.
How much do you take today?
Bill: Nothing.
I don’t believe that.
Bill: Really. We can’t even allow ourselves drug excesses because of our strict tour schedule.
Is it cool to be famous?
Tom: That’s hard to say. At the moment I’m very satisfied, but I wish to go in the city without bodyguards and without being recognized. But I couldn’t live without fame anymore. It is addictive,
Bill: For our career we lower our sight’s in our private life.
Where at most?
Tom: In love-life. A relationship is impossible if one goes on tour regularly for 3 months as we do.
But you have one liaison after another.
Tom: Sure. I have also have my needs.
As a band member it couldn’t be hard to hook girls.
Tom: That’s an advantage, indeed. But I have to say honestly, before I also never had problems to date girls.
Bill, why don’t we ever see you in company?
Bill: I rather want to commit myself, and not lay someone different every night like Tom. And you can’t force feelings.
What do you criticize on each other?
Bill: Tom is an egoist.
Tom: And Bill thinks that he has the longest (penis). But that’s actually true.
Translation by tokiohotel-info.myblog.de
|