I: Elégedett vagy a ma esti teljesítményetekkel? Aggódtál a zenekar teljesítménye miatt?? B: Öhm... igen... a zenekar nagyon jó volt... és most nagyon örülünk ennek a teljesítménynek.
I: Mit gondolsz az olaszországi sikereitekről? Nem láttam ennyi ember az Aneiston Heatre, Madonna és a Take That óta.
B: Most már hivatalosan is itt vagyunk. Eddig nem tudtuk, de nagyon boldogok vagyunk.
I: Mindig figyeltek arra, hoyg hogyan készültük fel egy fellépésre, csináltataok valami különlegeset ma este?
B: Azt hiszem, hogy az, hogy egy zenekarral játszunk nagyon különleges dolog, valamint teljesen eltér a tőlünk megszokottól.
T: Különlegességnek gondoltunk, hogy Georg bevállal egy sztriptízt, de erről ő nem biztos, hogy tud.
Ford: NudliiixD
English:
I: Did you reharse for tonight's performance? are you anxious about the performance with the orchestra?
B:Yeah it worked well with the orchestra and we're very happy about this performance
I: what do you think of your succes in Italy, we hadn't seen so many people in front of the Ariston heatre since Madonna and Take that
B: We've just arrived here, we didn't know it, oh we're very happy about it
I: You're always so careful about the way you prepare your performances, did you prepare something special for tonight?
B: I think that playing with the orchestra is a very special thing , and it's different from our usual performances.
T: to make something special we thought that georg could put up a strip-tease but we're not sure about it