A Tokio Hotel turnéra megy
Az énenes Bill Kaulitz úgy néz ki a jelmezében, mint egy robot, a színpad mint egy óriási űrhajó. A Tokio Hotel banda Európán át turnézik. A magdeburgi fiúk több mint 30 városban és sok országban akarnak játszani. Bemutatják az új <<Humanoid>> albumukat.
A turné hétfő este indul a szomszédos országban, Luxemburgban. Ezen a pénteken a banda Németországban is fel fog lépni- Oberhausenben, Északrajna-Vesztfáliában. Vasárnap Hamburgba van tervezve egy koncert.
A banda a fellépésüket korábban egy londoni filmstúdióban próbálta. Ahol már a <<Star Wars>> filmsorozat néhány jelenetét is forgatták. Tom Kaulitz ezúttal nem csak gitározni akar, hanem zongorán is kísérni a testvérét, Billt.
Az új <<Humanoid>> lemez egy sláger volt, mikor megjelent: Ősszel azonnal a slágerparádék első helyére jutott. A <<Schrei>> és a <<Zimmer 483>> után a banda harmadik albuma- és a harmadik listavezető lemez is. A Humanoid a latin nyelvből ered és <<emberszerűt>> jelent.
TRANSLATION BY RESETH
Source
Tokio Hotel is going on tour
Singer Bill Kaulitz looks like a robot in his costume, the stage like a giant spaceship. The band Tokio Hotel is on tour through Europe. The guys from Magdeburg want to play in more than 30 cities in many countries.They are going to perform their new album "Humanoid".
The tour starts on Monday evening in our neighboring country of Luxembourg. This Friday, the band will appear in Germany - Oberhausen in Nordhein-Westfalen. On Sunday is planned a concert in Hamburg.
The band had previously rehearsed their appearance in a film studio in London. There were also filmed some scenes for the film series "Star Wars" . Tom Kaulitz will not play only guitar this time, but he'll also accompany his brother Bill on the piano.
The new record, "Humanoid" was a hit when it came out:In the fall, they were on the top of the charts. After "Schrei" and "Zimmer 483" this is the third album by the band - and the third number one. Humanoid comes from Latin and means "manlike".
Translation by xX-Bills Mäuschen-Xx
|