Image and video hosting by TinyPic

.:Navigation:.

01.Home
The News
02. Interact
The books
03.Languages
Translate the Page
04.Tokio Hotel
All about the Band
05.Officiall Links
Pages of the Band and FCs
06.Fan Fictions
From the Fans
07.In & Out
Log in!

 
.:The Elite:.

Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic

 
.:My Family:.

Enta & RockyBeke&MikeBekeBridgi

 
.:Vote:.
 
Számláló
Indulás: 2008-03-28
 

.:Siteinfo:.

Webmiss: Brigitta_v
Contacts: Site Tumblr Mail
Design: Brigitta_v
Version: Dreadlocks /v.17/
Translations by:
Brigitta_v
BTK APP-screens: BKT Q&A

This is just a fansite about the German band, about the Tokio Hotel. The webmiss hasn't got any contact with the band or the managements. 

 
.:NOW I\'M GONNA MAKE SOME NOISE:.

MOPO.de Interview with Tokio Hotel

Bill és Tom: "A pfújolások csak még jobban buzdítanak minket"

A Tokio Hotel-ikrek a siker kereséséről és az irigységről beszélnek a MOPO-nak

[...]

MOPO: Hogyan magyarázzák, hogy sok német ember még mindig fanyalog a Tokio Hotel hallatán?
BILL KAULITZ: Azt hiszem, hogy Németországban egyszerűen másképpen viszonyulnak az emberek a Tokio Hotelhez. Itt élünk és itt kezdtünk, 15 évesen. Más országokban ugyanezzel a zenével 2-3 évvel később jelentünk meg. Nehéz átugrani az árnyékunkat és beismerni hogy: "Igen, bírom a 15 évesek zenéjét." Ezt senki nem fogja beismerni. És végül is, a sikerrel mindig együtt jár az irigység.

MOPO: Ezt tipikus német sajátosságnak tartják?
BILL KAULITZ: Igen, de azt hiszem, ez egyre inkább abba az irányba fejlődik, hogy még örülnek is nekünk. Már megfigyeltük ezeket a tendenciákat. De számunkra sohasem volt újdonság a sok heves reakció. És őszintén szólva, mindig is egy kihívás, amikor ez történik. Ha a színpadon állok, és az emberek pfújolnak vagy ilyesmi, az első sorban buzdítás. Nem félénk vagy szomorú leszek ettől. Hanem azt gondolom: Oké, akkor még többet kell beleadnom, hogy azok az emberek is jónak találjanak.

MOPO: Dave Grohl a Foo Fightersből állítólag elismerésképpen vállon veregette az önök dobosát egy fellépés után.
BILL KAULITZ: Igen, így történt. Vannak más bandák, akik nem értik azt, ami Németországban folyik. és teljesen elfogulatlanul jónak tartanak minket, és amit csinálunk. Jay-Z megnézte a koncertünket Los Angelesben és utána együtt vacsoráztunk. Nagyon megtisztelve érzi magát az ember, ha valaki érdeklődést mutat iránta.

MOPO: Félnek attól, hogy a siker miatt még kisebb lesz a személyes szabadságuk?
BILL KAULITZ: Ez egy olyan dolog, ami mindig együtt jár a sikerrel. De egy kicsit sikerfüggők vagyunk. Mindig többet és többet akarunk. Mégha sok ember időközben azt tanácsolja, hogy egy országot ki kellene hagynunk, ahol nyaralhatunk, mert ott senki sem ismer minket.

MOPO: Tehát emberi vagy csak emberszerű az életük?
TOM KAULITZ: A legsötétebb vidéken nőttünk fel. Sohasem éreztük magunkat normálisnak, mindig is maximálisan emberszerűnek. Ma is elég kevés hely van, ahol biztonságban érezzük magunkat és ki tudunk kapcsolódni. Mivel elég kevés alkalmunk van arra, hogy megpihenjünk. Tulajdonképpen meghittséget csak otthon érzünk. Talán évente 20 napot töltünk otthon. És különben mindenhol máshol kicsit idegennek érezzük magunkat. Bizonyos helyzetekben az ember egyáltalán nem is tudja, mit veszített.

Forrás:
MOPO.de
Fordította:
Tomcat


Bill und Tom Kaulitz: "Buh-Rufe spornen uns erst richtig an"

Die Tokio-Hotel-Zwillinge sprechen mit der MOPO über Erfolgssucht und Neider

Ein Ei rollt durch Europa. Verpackt in einem Schwertransporter, der in 32 europäischen Städten Halt machen wird und die bisher spektakulärste Show von Tokio Hotel am Sonntag auch nach Hamburg bringen soll. Das Riesen-Oval ist Zentrum der eigens für die "Humanoid City"-Tour gebauten Bühne, die anmutet wie eine Mischung aus futuristischer Raumsschiffstation und düsterem Metropolis. MOPOP hat mit den Zwillingsbrüdern Bill und Tom Kaulitz (20) vorab gesprochen.

MOPOP: Wie erklären Sie sich, dass manche Deutsche über Tokio Hotel noch immer die Nase rümpfen?

Bill Kaulitz: Ich glaube, dass in Deutschland die Wahrnehmung von Tokio Hotel einfach eine andere ist. Hier leben wir und hier haben wir auch angefangen, und das schon im Alter von 15. In anderen Ländern haben wir zwar mit derselben Musik, aber eben erst zwei, drei Jahre später losgelegt. Es fällt schwer, über seinen Schatten zu springen und zu sagen: "Ja, ich finde Musik von 15-Jährigen gut." Das will sich niemand eingestehen. Und letztendlich ist es auch so, dass man mit dem Erfolg immer Neider hat.

MOPOP: Halten Sie das für typisch deutsch?

Bill: Ja, aber ich glaube, es entwickelt sich immer mehr in die Richtung, dass man sich auch für uns freuen kann. Diese Tendenzen beobachten wir schon. Aber heftige Reaktionen waren eh nie neu für uns. Und ehrlich gesagt, ist es auch immer eine Herausforderung, wenn so was passiert. Wenn ich auf der Bühne stehe, und die Leute buhen oder so, dann ist das in erster Linie Ansporn. Ich werde deshalb nicht schüchtern oder innerlich traurig. Sondern denke: Okay, dann muss ich noch mehr Gas geben, damit das solche Leute auch gut finden.

MOPOP: Dave Grohl von den Foo Fighters soll nach einem Auftritt Ihrem Schlagzeuger Gustav anerkennend auf die Schulter geklopft haben.

Bill: Ja, so ist das. Es gibt andere Bands, die nicht mitkriegen, was in Deutschland passiert, und völlig unvoreingenommen gut finden können, was wir machen. Jay-Z hat sich unsere Show in Los Angeles angeguckt und ging danach mit uns essen. Da fühlt man sich schon geehrt, wenn so jemand Interesse zeigt.

MOPOP: Macht es Ihnen Angst, dass der Erfolg Ihren persönlichen Freiraum weiter einschränkt?

Bill: Das ist eine Sache, die mit dem Erfolg immer mitkommt. Aber wir sind auch ein bisschen erfolgssüchtig. Man will immer noch mehr. Auch wenn viele Leute uns mittlerweile raten, dass wir uns ein Land übrig lassen sollten, wo wir mal Urlaub machen können, weil uns da keiner kennt.

MOPOP: Führen Sie also ein humanoides, also nur menschenähnliches Leben?

Tom Kaulitz: Wir sind in der tiefsten Provinz aufgewachsen. Wir haben uns nie richtig normal gefühlt, immer maximal menschenähnlich. Es gibt auch heute bei uns nur ganz wenige Orte, wo man sich überhaupt vertraut fühlt und entspannen kann. Weil es eben auch nur noch ganz wenige Momente gibt, in denen es möglich ist, runterzukommen. Eigentlich stellt sich das Gefühl des Vertrautseins für uns nur noch zu Hause ein. Da sind wir vielleicht 20 Tage im Jahr. Und ansonsten fühlt man sich überall, wo man hinkommt, eher so ein bisschen fremd. In gewissen Situationen weiß man oft gar nicht so richtig, was man da eigentlich verloren hat.

 

Szólj hozzá te is!
Név:
E-mail cím:
Amennyiben megadod az email-címedet, az elérhető lesz az oldalon a hozzászólásodnál.
Hozzászólás:
Azért, hogy ellenőrízhessük a hozzászólások valódiságát, kérjük írd be az alábbi képen látható szót. Ha nem tudod elolvasni, a frissítés ikonra kattintva kérhetsz másik képet.
Írd be a fenti szót: új CAPTCHA kérése
 
Még nincs hozzászólás.
 

Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek érdemes belenézni.Keress meg és én segítek értelmezni a csillagok állását!    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU