2009.12.13.
2009.12.14. 16:52
2009.12.13.
1. a Viva Chart Show-n
A Tokio Hotel Automatic című klippjével ezen a héten elfoglalta a neki járó első helyet a Viva Chart Show-n. [NudliiixD]
Twilight montázs
Szettek
Egy TH-s rajz... ^^
Avatarok
Arthur und die Minimoys 2 - Bill animációk
Gustav Singnaturék
Spike TV - Video Game Awards - Dark Side Of The Sun
MTV EMA - Tom
Sexyyy^^,
Mariazeffira's personal greeting video by TH - screens
LETÖLTÖM (25 screen)
Starclub fordítása
Bill: Egyre gyanakvóbb vagyok a lányok körül!
Munka közben...
Bill: Nem, mi nem vagyunk elválasztva. Tom és én határozottak vagyunk a munkát illetően. A szabadidőnket új dalok írásával töltjük, teszteljük, és feldolgozzuk őket. Erősen fogunk visszatérni, higgyétek el!
Felkészülés...
Tom: Igen, az új albumunk megjelenését elhalasztották 2009 tavasza utánra. Nem tudtuk a pontos dátumot, mikorra készülhetünk el vele. Egy új album megjelenése azt jelenti, hogy ismét járjuk a világot. Szeretnénk ezt csinálni, de mind a négyünknek vigyáznia kell az egészségére, mielőtt visszatérünk. De ha a rajongóink hiányolnak minket, olyan gyorsan jövünk vissza, ahogyan csak lehetséges.
Amerikában...
Bill: Tisztában voltunk azzal, hogy az emberek már elmondták nekünk: nem minden amerikaiaknak tetszünk, és hogy ez nem fog működni az államokban. De a VMA éjszakáján bebizonyosodott az ellenkezője! Hollywoodban találkoztunk sok emberrel, nemzetközi sztárok vettek körül minket, és hirtelen a nevünket hallottuk! A Best Newcomers díját nyertük el! Nagyon nagy nevek voltak ott, mint Miley Cyrus és Katy Perry. Ezután egy nagy partyval ünnepeltük meg.
Dél-Amerikában...
Tom: Elmentünk Mexikóba, hogy promózzuk a zenénket, és úgy érkeztünk meg, mint a mexikói sztárok. Órákig osztogattuk az autogrammokat, és láttunk síró rajongókat is, amikor felléptünk. Ez nagyon megható volt. Nem hittük volna, hogy ennyien szeretnek minket ott is. Az interneten ezt meg is köszöntük. Tudom, hogy a rajongók cserélik az infókat rólunk az egész világon.
Utáljátok a...
Bill: A legrosszabbak a paparazzik támadásai! Lehetetlen bármit is tenni anélkül, hogy ne fotóznák le. Még a nyaralásunk alatt is megleptek minket, miközben fürdőruhában voltunk.
Tom: Ugyanez van Franciaországban és Amerikában. A legrosszabb pillanatokban próbálnak elkapni bennünket, és a legpocsékabb képeket készítik rólunk. Egyszer New Yorkban ittam valamit egyedül, hogy egy kis szünetet tartsak. Aztán másnap megtudtam, hogy a Tokio Hotelből kiszállok, csak azért, mert egyedül voltam egy bárban!
Bill: Oh, igen! Egy másik alkalommal Franciaországban próba közben ültem a földön, hogy pihenjek kicsit, és nem mosolyogtam. Reggel pedig szembesültem azzal, hogy mennyire depressziós és kimerült voltam, és hogy a menedzser kihasznál.
A nyomás enyhítése...
Bill: Tudom, hogy szükségem van egy kis szünetre. Gyakran voltam beteg az elmúlt évben, és ez nagyon bosszantó azt nézve, hogy az otthontól távol vagy beteg. Akkor nagyon magányosnak érzed magad... de ezt el kellet viselni, hiszen nagyon őrült napirendünk volt. Kedvtelenül csináltam a képeket, és gyengén reagáltam az interjúkon. Az egyetlen dolog, melyet szívesen csináltam, az az autogrammosztás volt. Mostmár szünetelhettem kicsit.
És a lányok?
Tom: Az a benyomásom, hogy csend van a lányokat illetően. Sokat elcsábítottam már, de ez nem szórakoztat többé. Csodálkoznék, ha végre egy igazi kapcsolatot létrehoznék. Ha egyáltalán kész lennék rá. Persze csak azzal a feltétellel, ha a lány abszolút csodálatos!
Bill: Én, nos kezdek aggódni. Sok idő telt már el, és több ember is gyanússá vált. Ha egy lány közeledik hozzám egy afterparty alatt, akkor mindig megkérdezem, hogy rám vár-e. Vajon Billt akarja a Tokio Hotelből, vagy tényleg én érdeklem? Tényleg fáj nekem, hogy nincs barátnőm. Szerencsére a zene még mindig megvan!
TH gyűlölők...
Bill: Tudom, hogy vannak anti-Tokio Hotel kampányok Németországban, és más európai országokban. Da olyannal is találkoztam, hogy egyes rajongók támadás alatt voltak, mert zaklatták őket a középiskolában csak azért, mert fanok. Ez elfogadhatatlan! Normális dolog, hogy vannak olyan emberek, akik nem szeretnek minket. Nem fogadhatsz el mindenkit... de amikor a rajongóinkat bántják, az úgy gondolom, undorító.
Új stílus?
Bill: Azt akarják, hogy szabaduljak meg a külsőmtől? Ez nem azért van, mert kiadtunk egy új albumot, vagy hogy változok. Azt csinálom, amit az adott pillanatban érzek. Az igaz, hogy abbahagytam a hajam melírozását. Mindenki láthatja a viaszszobromon a Madame Tussauds-ban. De a kinézetem nem egy reklámtermék, amit az albumok és a turnék szerint változtatok. Ez a pillanattól függ, és persze attól, hogy megváltoztatnék-e valamit. És ebben az esetben ez egy meglepetés lesz, mindenki számára. (ford.:
GTH)
Tokio Hotel TV [Episode 13] - screens
Sok-sok montázs
|