Tom: Én is úgy gondolom, hogy a hölgyeknek jó esélyük van, tudod... Jól néznek ki és ez így jó. És talán mikor angolul is meg lesznek a dalaik Európának... Georg: És bikiniben lépnek fel... Tom: És nem sok ruhába adják elõ... Bill: Ruha nélkül Tom: Lehetséges...úgy gondolom... ez egy jó választás, jó zenekar erre
Tomnak szabad groupiekat felvinnie a buszba?
Tom: -Nem, a turnébuszba nem, de hotelben megengedett, szóval jah. És Georgnak is szüksége van néhány lányra a turnékon, mint ahogyan említettem. És tudod (Georg nevet)... De szükségünk van rá hogy csináljuk a ... Bill: D akár osztozhatnátok egy buszon és utána tudok... Tom: Át tudnám a lányt küldeni a szomszédba, Georghoz Georg: Megcsókolhatnám õket helyetted Tom: Nem... nem! Az elsõ én vagyok és fizetek nekik... kb 2000 eurót, de nem többet... aztán átmennek hozzád, tudod nem szex, nem az de talán megcsókolhatod Bill: Az ajkait...odalent! Georg: Tudni szeretnéd, mi?
Tom, a pornósztár!
Mûsorvezetõ: Azt olvastam egy francia újságban, hogy azon gondolkoztatok srácok, hogy betörtök a filmiparba. Ez igaz? Tom: Francia magazinokban? Azt olvastam, hogy olyan volt mint egy erotikus film. Bill: Oh!Ez Tom! :D Tom: Igen, tervezek egy filmet, de még nem tárgyaltam errõl senkivel.De a fejemben van az ötlet. Mûsorvezetõ: De miért pont te, Tom? Tom: -Mert a többi srác túl szégyenlõs... és nem találtunk egy olyan színészt sem aki elkészítene velük egy erotikus filmet. Ez a másik gond.
Mûsorvezetõ: Srácok, ti minden nap megleptek engem. Rengeteg újságcikket olvastam.Az egyik cikk azt írta rólatok, hogy ha egy napon befejezitek az eladásokat, akkor egy bárban fogtok zenélni vagy pornó filmben fogtok játszani. Ez egy igazi kijelentés, amit olvastam. Tom: Oh igen, ez nekem való. Ezaz amit szeretnék csinálni, szeretem. Két lehetõség van. Hatalmas pornó sztárrá válok vagy lesz egy sikeres bandám. Végül sikeres bandává vált a Tokio Hotel szóval. Mûsorvezetõ: Bravó! De ezzel még nincs vége. Amit tudni szeretnék azaz, hogy milyen fajta pornó lenne? Segédeszközökkel, állatokkal vagy élettelen dolgokkal? Tom: Tudtam volna neked párat mutatni, akkor amikor még felvettem néhány filmet, olyanokat amilyeneket csak el tudsz képzelni. Mûsorvezetõ: Akarjátok látni ezeket a filmeket lányok? Rajongók: IGEEN!!! Mûsorvezetõ: Meséld el nekem egy mondatban a film összefoglalásást.Tudod egy pornó-jelenetnek nem muszáj hosszabbnak lennie, mint egy f*sz. Ma a Tokio Hotel, egy pornó filmben! Neked (Georgra mutat) igazi pornósztár arcod van. Georg: Hófehérke és a hét törpe
Mûsorvezetõ: Ez az amit mi a fejünkben hallunk, amikor ti németül beszéltek és most mi jár a ti fejetekben? Bill: Nem,nem,nem. Muszáj újra elmondanod. Még egyszer meg kell hallgatnom. Mûsorvezetõ:(spanyolul beszél) Bill: Nem tudom, hogy mit mondjak spanyolul Mûsorvezetõ: Én sem, hogy németül Tom: Régen tudtál egy mondást Bill: Oké tudok valamit, de nem vagyok biztos abban, hogy mit jelent.Te quiero puta (Szeretlek téged, szajha) Mûsorvezetõ: Jó!
Bill: Hol vannak a leggyönyörûbb lányok? Tom: Nálunk, a mi hálószobáinkban :D
Rajongói táblán: Hagen engedd meg, hogy a WC papírod legyünk! Bill: "Hagen(Georg) engedd meg, hogy a WC paírod legyünk!" Szerintem ez meglehetõsen eredeti!De... Ki nem akar az elsõ sorból Georg fenekében lenni?
Mûsorvezetõ: Jött valami ide, ami szórakoztató. Sofia-tól jött. Ez igazából nem egy kérdés, azt szeretné, ha csinálnátok valamit srácok. Írta, hogy kint várakozik és itt egy dolog, amivel elérnétek, hogy az összes rajongó elájuljon. Bill mondaná azt, hogy "Hey szexi" azzal a szexi hangjával? Bill: Oké Mûsorvezetõ: A legszexisebb hangoddal, ami csak lehetséges Bill, Tom, Georg: "Hey szexi" Mûsorvezetõ: A rajongók fele odakinn most ájult el.
Mûsorvezetõ: Azon tûnödöm, hogy harcolnának-e azért, hogy ki mehessen be a fürdõbe elõször? Bill minden reggel bennt van egy óráig, míg megcsinálja a haját? Bill: Uhm nos valójában gyorsan elkészül, el kell hogy mondjam, hogy azt jelenti, hogy nincs több idõre szükségem, mint Tomnak. Bár Tom rendkívül lassú. Tom: Minden reggel testápolót használok az egész testemre. Ez a titka annak, hogy miért töltök sok idõt a fürdõben.
Majdnem egy negyed évig fogtok turnézni Európában. Nem kellemetlen ilyen sok idõt távoltölteni az otthonotoktól? Bill: Ez olyan érzés mintha beköltöznénk a turnébuszba. Szóval az egész otthonunkat magunkkal visszük. És midnenünk meg van, gyertyák, ott vannak a saját lámpáink, saját ágyaink és minden... szóval... jah, mindent magunkkal viszünk a turnébuszba és uhm... mert több mint két hónap és ez hosszú idõ, de szerintem felkészültünk rá. Rengeteg DVDnk és filmünk van és ... Tom: Szex játékok és... Bill: Szex játékok és... Tom: Mûf*sz Georgnak... és az egy hatalmas Bill: EGY HATALMAS Tom: Tudod...
Tanítsatok nekem egy kis németet
Riporter: Csak még egy dolog, kérlek, kérlek tanítsatok nekünk egy vicces mondatot németül. Tom: Elõször, azt kell mondanotok hogy "Zeig mir deiner pflaume" (Mutasd meg nekem a szilvád), "Ich zeig dir meine pflaume" (Megmutatom neked a szilvám) Riporter: Egy kicsit lassabban *elmondják* Riporter: Oké, és ez mit jelent? Tom: Helló Gyönyörû Riporter: -Nem.. ez nem helló...nem!Hazudsz!
Riporter:A fiúk már több ezer tinédzser lányt hódítottak meg, szerte a világon. Szóval mi a Tokio Hotel kedvenc mondata amivel meghódítják a francia lányokat? Tom: Beteszem a péniszem... Georg: a te ... Tom: ... puncidba Riporter:Srácok, ne már. Jobb lenne, ha azt mondanátok a hölgyeknek hogy ... Bill: Nagyon szeretem azt, amit csinálsz
Bill Kaulitz és Nena "2010 Legszexibb Vegái"! Bill a "Férfi" kategóriában nagyon nagy fölénnyel győzött! A szavazás eredményeit itt megnézhetitek: http://www.peta.de/sexiestveg2010
Bill Kaulitz und Nena sind die "Sexiest Vegetarians 2010"! Bill hat das Voting in der Kategorie "Männlich" mit einem sehr großen Abstand gewonnen! Die Ergebnisse des Votings könnt ihr hier sehen: http://www.peta.de/sexiestveg2010
Bill Kaulitz and Nena are the "Sexiest Vegetarians 2010"! Bill won the voting in the category "Male" with a great distance. You can see the results of the voting here: http://www.peta.de/sexiestveg2010
Mostmár te is belehallgathatsz az ÉLŐ dalok részleteibe! Csak menj fel a Tokio Hotel hivatalos oldalára, ahol automatikusan a DVD-trailer jelenik meg neked, majd ott menj a "LIVE DVD & Album Combo- More info"-ra a bal oldalon és hallgasd meg az előzeteseket!
Finally - we can listen to the previews of the LIVE-Songs! Go to the Tokio Hotel-Homepage, and if you click on "LiVE DVD & Album Combo - More Info" on the left it opens you the previews of the LIVE-Songs!
While in town for the Audi Fashion Festival 2010, Tokio Hotel's identical twin brothers Bill and Tom Kaulitz manage to rock us even without their guitars.
Would any of you consider a real career in the fashion industry, since you've already begun dabbling in it?
Bill: Yes. As a musician, I've had the chance to work with fantastic photographers and designers. I really enjoyed the time I worked with Karl Lagerfeld for Vogue and I've done some cool stuff with Vanity Fair. I also drew some costumes for our last tour. It'd be a dream to design my own line.
Now that you're mega successful, is there anything you hate about fame?
Bill: Sometimes I wish I could just go out and do what I want to do and go drink in a bar or whatever, but it's hard. Tom: We hate the paparazzi. While we were in the Maldives this February and hanging around our bungalow, they were hunting us down. There were pictures of us in the tabloids the next day.
The other famous pair of twins in town are Dean and Dan Caten from DSquared, who always dress alike. Do you guys do that too?
Tom: We looked the same for the frst six years of our lives. Bill: That's this tiny thing our parents did, dress us identically. Tom: We had sweatshirts with "Tom" and "Bill" on them for the teachers to identify us more easily. Now, we dcide what we want to look like.
Does the rest of the band feel that Bill, as the frontman of the band, tends to outshine everyone else?
Tom: Oh yeah, we all stand in the shadow of Bill. It's always been like that since we started having interviews with magazines and stuff. Bill would be on the cover and we'd, you know, stand behind. [laughs] Bill: Yeah, we're cool with it cos we know each other so well. Plus, they can go to McDonald's whenever they want. I can't!