12.04: And I think Tom's side has keyboards too. But their concert only starts at 9ish [NOTE: 3PM German Time!!]. HOURS from now. // És Tom szintetizátora is ott van azt hiszem. De a koncert csak 9-kor kezdődik [Megj: német időben 15.00]. Még egy óra.
11.59: Georg's bass and Gustav's drums are already up there, at the back. // Georg basszusgitárja és Gustav dobja már a háttérben állnak.
7.40: They also played "World Behind My Wall" at the soundcheck! // A 'WBMW'-t is elpróbálták.
JINNY BOY: A weboldalamra és Twitteren nagyon sok rajongótok üzenetet és kérdést küldött nektek és egy dobozból húztam ki őket. Több ezer kérdést kaptam e-mailben is íme az összes kérdés. Üdvözlünk benneteket újra Malajziában, második alkalommal, valami ismerős már? BILL: Tudod, az a baj, hogy nem túl sok időnk van városnézésre, az időbeosztás nagyon szoros, mivel csak pár napunk van... TOM: Bár kicsivel többet láttunk, mint, legutóbb mert kicsit tovább tartott az út a reptérről a szállodáig, mint legutóbb, így kicsit többet láttunk a városból. Gyönyörű.
JINNY BOY: Rendben, kérdések a rajongóktól: Mi volt a legjobb ajándék, amelyet valaha is kaptatok egy rajongótól? BILL: Adott nekünk... TOM: A legjobb dolog, szerintem, a legjobb, hogy kaptam egy Tokio Hotel gitárt... GEORG: Saját maga készítette ezt a gitárt TOM: Szóval ő építette a gitárt, szóval igen kaptam egy Tokio Hoteles akusztikus gitárt. Szóval ez nagyon jó volt.
JINNY BOY: Fellépni is használod? TOM: Még nem használtam, de talán fogom. Tényleg nagyon jó gitár. BILL: Számomra a legjobb ajándék, hogy kaptam a "Labirintus" filmből egy David Bowie babát, ismered?
JINNY BOY: Igen! BILL: És ennek a filmnek az eredeti babáját kaptam és ez tényleg, nagyon-nagyon szuper volt, nagyon különleges, mert nem kaphatod meg akárhol, szóval nem is tudom...
JINNY BOY: Oké és mi volt a legőrültebb dolog? TOM: A legőrültebb? Használt fehérnemű... BILL: Igen, ilyesmik...
JINNY BOY: Uhhh, oké. Egy újabb rajongói kérdés Racheltől. Georg neked van barátnőd. Mi volt a legromantikusabb dolog, amit valaha is megtettél a barátnődért? GEORG: Minden nap nagyon sok romantikus dolgot teszek. BILL: Megborotválja, tudod a haját.
JINNY BOY: Tényleg? Miért? BILL: Mert szereti... oh, vörös haja van... GEORG: Pffff BILL: ...így szereti, ha nagyon rövid a haja, és Georgnak is az tetszik...
JINNY BOY: Akkor te vagy a hosszú hajú és a barátnőd a rövid hajú. BILL & TOM: Igen, pontosan rövid, vörös hajú. BILL: De nagyon rövid, ilyen rövid...
JINNY BOY: Oké, Bill és Tom, ikrek vagytok srácok. És a rajongók rettenetesen tudni akarják, hogy igaz-e, hogy ikertetoválásotok van? TOM: Neem... BILL: Nem, még csak tervezzük. Még nem vagyunk benne biztosak, hogy mi legyen, de biztosan meg akarjuk csinálni.
JINNY BOY: Azt hallottam, hogy állítólag van egy rituálé, amelyen a zenekarnak át kell esnie mielőtt színpadra lép, mi is ez a rituálé? TOM: Georgnak vécére kell mennie és el kell végeznie a nagy dolgát.
JINNY BOY: Mi van, ha nem tudja elvégezni a nagy dolgát? GEORG: Akkor nagy bajban vagyunk. BILL: Sosem fordul elő... GEORG: Megteszem a zenekarért. BILL: Tudod legutóbb olyan háromszor volt vécén, szóval...
JINNY BOY: Jó akkor mi van akkor, ha a koncert előtt több mint, egyszer mész el vécére? BILL, TOM & GEORG: Akkor tudod, a legjobb koncert lesz.
JINNY BOY: Ha holnap lenne a Földön az utolsó nap mindenkinek, akkor mit tennétek? Te? BILL: Én... jah, hogy Georg GEORG: Én... Talán meghívnám az összes barátomat valamint családtagomat és nagyszerű nap lenne... TOM: És újra leborotválná a barátnője haját GEORG: Nem, senkinek sem mondanám el, hogy ez az utolsó nap csak megpróbálnék egy hatalmas bulit csinálni és megtennék mindent, amit szeretnék. TOM: Még egyszer elvégeznéd a nagy dolgod... BILL: És én szerintem fognám az összes kutyám, a családom és a barátaim aztán megnézném újra a kedvenc filmemet és csak együtt lennék mindenkivel. És aztán mikor tudom, hogy oké aztán vége, akkor leugranék egy épületről. Valószínűleg, mert az nagyon-nagyon szuper. Tudod, Tommal mi már, hm... TOM: Ejtőernyőztünk. BILL: Ejtőernyőztünk, ami csodálatos volt, szóval nagyon szeretem az ilyen dolgokat. És mikor tudom, hogy vége, akkor tudod, csak leugrasz...
JINNY BOY: És te Tom? TOM: Velem is ez van, szerintem a családommal és a barátaimmal lennék és talán még egyszer olyan gyorsan vezetném a kocsimat, ahogy csak tudnám... GEORG: Neki a falnak... TOM: Aztán talán neki egy falnak, igen vagy leugranék egy épületről, szerintem ez jó ötlet. GUSTAV: Persze a családommal és a barátaimmal lennék, és aztán csak elkezdenénk bulizni és... viszlát.
JINNY BOY: Ha vámpírok lennétek, akkor kit harapnátok meg először? A barátnőd kizárt, kit harapnál meg először? GEORG: Ühm... TOM: Jessica Albát harapnám talán meg először.
JINNY BOY: Bill? BILL: Szerintem az egyik kutyámat harapnám meg... GEORG: Igen, ez jó ötlet BILL: Igen, aztán mehetnénk együtt és megharaphatnánk más embereket.
JINNY BOY: És te? GEORG: Igen, a kutya jó ötlet, én is megharapnám a kutyámat. BILL: Édes lenne, mert Georgnak ekkora kutyája van.
JINNY BOY: És te Gustav? GUSTAV: Én nem szeretnék vámpír lenni.
JINNY BOY: Körbe turnézzátok a világot stb. néha együtt is alszotok, szóval melyikőtök horkol a leghangosabban alvásnál? BILL: Ühm... TOM: Ühm, talán Gustav, mi nem igazán horkolunk.
JINNY BOY: A rajongóitok tudni akarják, hogy milyen mobiltelefont használtok most? (Itt volt egy apró fennakadás, mert Jinny másként mondta, a mobilt és Tom kicsit értetlenkedett ;) TOM: Öhm...
JINNY BOY: Nincs mobilotok? BILL & TOM: Nincs. BILL: Nem én egy olyat használok, amely működik a laptopommal.
JINNY BOY: Értem, értem... BILL: Hallgathatsz rajta zenét...
JINNY BOY: Oh, szuper. Mindannyian tudjuk, hogy miről van szó. Bill, Tom és Gustav, hamarosan itt van a szülinapotok. Szóval srácok, hatalmas születésnapotok lesz? BILL: Igen, Tommal csak tervezzük, hogy alapvetően a családdal és a barátokkal, de még nem tudjuk, hogy hol. Nagyon szuper lenne Amerikában, mert ha ott betöltöd a 21-et akkor már bármit megtehetsz, szóval Las Vegas tök jó lenne.
JINNY BOY: Katy Perryvel talán? BILL: Nem tudom.
JINNY BOY: Ébredés Vegasban ("Wake up in Vegas" Katy Perry egyik száma)? BILL: Talán... GEORG: És kiugrana egy hatalmas tortából?
JINNY BOY: Oké. Kérdés hozzád Tom, ha megválnál a rasztáidtól, ugye ez raszta? TOM: Nem, afrofonat.
JINNY BOY: Oké, ha megválnál az afrofonataidtól, akkor milyen frizura lenne a következő? TOM: Hű, ez nehéz kérdés, mert olyan vagyok, mint egy nagypapa mikor frizuráról van szó. Egész életemben három féle frizurám volt, de talán nagyon rövid hajam lenne, mint ez.
JINNY BOY: Oké, ez a kérdés mindenkinek szól. Ha hírességek lennétek egy napra, akkor kik lennétek és miért? Kezdjük Georggal... GEORG: Nem, nem akarok Tom lenni. TOM: Dehogynem... GEORG: Szeretnék... nehéz. TOM: Talán Tom. GEORG: Nem tudom, nincs jó ötletem.
JINNY BOY: Talán önmagad. TOM: Szerintem őszintén szólva talán David Hasselhoff vagy Tom Kaulitz, bármelyik közülük. GEORG: Át kell gondolnom, kérdezd addig őket.
JINNY BOY: És te? BILL: Szerintem talán Steven Tyler, mert akkor csinálhatnék valamit az Aerosmith többi tagjával együtt. TOM: Híresség?
JINNY BOY: Igen! TOM: Akkor lány is lehetnék?
JINNY BOY: Jessica Alba? TOM: Igen, mert akkor bemehetnék a zuhanyzóba és *kisípolva* és csinálhatnék bizonyos dolgokat.
JINNY BOY: Oké, és te Gustav? GUSTAV: Én Lars Ulrich lennék, a Metallica dobosa, hogy egy színpadon játszhassak velük.
JINNY BOY: Melyik lenne az első dal, amelyet eljátszanál a Metallicával? GUSTAV: My December (??). GEORG: Én is szeretnék lány lenni, nem számít, hogy ki, csak tudni akarom, hogy milyen érzés. BILL: Oké, akkor te vagy Beth Ditto. GEORG: Nem.
JINNY BOY: Oké a következő kérdés a világhálóról szól. Van személyes Twitteretek? BILL: Nem igazán rajongok az ilyen dolgokért. Mert szeretném, ha több lenne, tudod, sokkal személyesebb. Szeretek leveleket írni. Szerintem ez egy nagyon romantikus dolog. Mikor kapcsolatban vagy akkor szeretek, tudod... szerintem egy kicsit régi módi, de úgy gondolom szuper dolog, szeretem az ilyen dolgokat. Szóval nem igazán rajongók az internetes dolgokért és a Twitterért így is szerintem elég olyan ember van odakint, akik... TOM: Szerintem egy hivatalos Tokio Hotel Twitterünk van, de ennyi.
JINNY BOY: Információk, hírek és ilyesmik miatt. TOM: Igen. BILL: Igen, mert nagyon sok magán jellegű dolog kerül fel oda rólad és szerintem elég. Nem kell több dolgot kiadnunk. GEORG: Senki sem akarja tudni, hogy mit csinálok...
JINNY BOY: Oké ez mindenkinek, ha szuperhősök lehetnétek, akkor kik lennétek és miért? BILL: Szerintem Pókember vagy Superman mert Superman tud repülni és szerintem ez tök jó. És Pókember is nagyon jó. GEORG: Én Batman akarnék lenni, mert nagyon szuper autója van. BILL: Igen, igen TOM: Batman is nagyon jó, de az én álmom, én inkább kicsit olyan vagyok, mint Pókember. Nagyon magasra tud ugrani. BILL: Szerintem inkább Batmant választanám a ruhái miatt.
JINNY BOY: Oké, és te Gustav? GUSTAV: Superman. Pókember, nem is tudom...
JINNY BOY: Oké, azok akik Supermant választották, viselnetek kéne azt az alsót a ruhátokon. Oké, ha bármely más együttesnek tagjai lehetnétek csupán egy napra, akkor melyik zenekar lenne az? Csak úgy szórakozásból? TOM: Öhm... BILL: Nekem, ahogy már mondtam Steven Tyler lenne az Aerosmithszel vagy a Stereophonics, akik szintén nagyon szuperek. TOM: Talán az Aerosmith gitárosa, vagy egy zenekar dobosa, talán a Foo Fightersé. Mert nagyon jó a dobosuk. Mert nagyon jó dobos vagyok GEORG: Vagy talán a Tokio Hotel dobosa? TOM: Vagy talán a Tokio Hotel dobosa, az is jól hangzik.
JINNY BOY: Gustavnak meg a Metallica ugye? GUSTAV: Igen.
JINNY BOY: Neked Georg? GEORG: Nekem az Oasis, azt hallottam, jókat buliznak.
JINNY BOY: Valami üzenet a rajongóitoknak, itt Malajziában? BILL: Igen, szeretnénk nagyon megköszönni, nagyon meglepődtünk, hogy milyen sok rajongónk van itt és örültünk, hogy láthattunk titeket és mindenki nagyon kedves. Köszönjük a támogatást és a nagyszerű fellépést és hamarosan látjuk egymást.
JINNY BOY: Szóval nem ez volt az utolsó látogatásotok Malajziában. TOM: Visszajövünk.
Tokio Hotel performed at the MTV World Stage Live in Malaysia on Saturday night, and frontman Bill Kaulitz hit the stage wearing one of his costumes from the band's Humanoid Tour, which concluded earlier this year. The whole look was designed by Dean and Dan Caten of Dsquared2, and Kaulitz called it "fantastic" in a backstage interview after the show. And it was pretty fantastic.
The outfit included a jacket with large spikes on the sleeve that added inches of height to his shoulders, fingerless gloves, and lace-up pants (pants that he also modeled on the Dsquared2 men's fashion runway back in January). But when the jacket came off, it was different story! Not only did his shoulders return to regular size, but underneath his jacket he wore a leather tank — MORE LEATHER! — and an elaborate chain necklace that had smaller chains within it (see close-up below). Quite the look, don't you think?
+ Do you like his outfit better with the jacket on or off?
TOKIO HOTEL ARRIVES TO MEXICO
The German band will visit our country for the first time on December 3rd and 5th, in Mexico City and Guadalajara, to present their Humanoid City Tour.
The band, created by twins Tom and Bill Kaulitz (picture), performed last saturday near Kuala Lumpur, Malaysia at the MTV World Stage.
Ab heute könnt ihr euch für die "Hallo"-Fanaktion anmelden! Sendet eure Adresse (vollständiger Name, Straße, Postleitzahl & Ort, Land) an team@say-hallo.tk ! Falls ihr noch nichts über die Aktion mitbekommen habt: HIER sind weitere Informationen dazu!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
As from today you can register for the "Hello"-fanaction! Send you adress (full name, street, postal code & city, country) to team@say-hallo.tk ! If you haven't heard about this fanaction yet: HERE is more information about it!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mától jelentkezhettek a "Szia"-fanakcióhoz! Küldjétek el a címeteket (teljes név, utca, irányítószám és lakhely, ország) a team@say-hallo.tk -ra! Ha még nem hallottál a fanakcióról, további információkat ITT találsz hozzá!
Noise #1#2
Human Connect To Human #1
Hey You
Automatic #1#2#3#4#5#6#7
Dogs Unleashed #1#2#3
Darkside Of The Sun #1#2
Screamin'#1
Monsoon #1
World Behind My Wall #1#2#3#4#5
Zoom Into Me#1#2
Forever Now#1
Minden info Német/európai időben!/ All updates in German Time!
14.02: They have left the area and are going back to their hotel. // Elhagyták a stúdiót és mennek vissza hotelbe.
13.50r: Bill's wearing a huge ring and he says he can't whistle and it's already over. // Bill egy hatalmas gyűrűt visel, és azt mondja, hogy nem tud fütyülni és vége.
Holnap csak délután 4 óra után lesz friss, mert az infóim szerint nem lesz áram, mert cserélik a vezetékeket az utcánkban. Szval, holnap csak 4 után jövök frissel :/
DE! Beke be tud nekem segíteni, ha a gépe is úgy szeretné! Szóval csak lesz vmi =)