Ha tudod kik ezek a vámpíros hermafroditák (és Gustav), akkor mindent amit most mondanom kell róluk, sok ideges és csattogó hang fog kísérni, ezt mondva "Istenem!Ezt mindenki tudja".
Mindenki másnak ők a Tokio Hotel.
Németek, rockzenészek és ezt nagyon édesen köszönik ezt meg.
A masszívan sikeres Scream albumuk volt az, mellyel elfoglaltálók Európát, de úgy, hogy teljesen összehasonlíthatatlanok bármely világháborúval az elmúlt 100 évben. És itt egy rakás rajongóról van szó.
És most ők Anglia nevezetességei. Az első angol nyelvű kislemezüket a "Ready, Set, Go"-t itt Augusztus 20-án adták ki és annak ellenére, hogy az angoljuk nem tökéletes, eldöntöttük, hogy a legjobb bevezetés, a ChartBlog olvasóknak, ha e-mail kérdőív formájában válaszolnának a munkájuk közben.
Amiről, most azt gondolom egy kicsit kellemetlen, de tényleg. Hát igen..
----------------------------------------------------------------------
1.Kérdés:
Hol vagytok most (amikor ezt az e-mailt olvasod, épp fekszel valahol unottan)?
Tom: Most épp Hamburgban vagyunk (július 24.)
2. Kérdés:
Mit csinálsz épp (nézed az 1-es kérdést)?
Bill: Épp fotózáson vagyunk az ID-Magazinnak.
3.Kérdés:
Mesélj nekünk az új terméketekről?
Bill: ez az első angol albumunk. Ez egy mix az első és a második német albumunkról, amiket átfordítottunk angolra.
A felvétel nagyon különleges élmény volt számomra. Miközben a többiek szabadidőt kaptak (mindenki nyög), mert nem kellett a zenét ismét felvennünk, csak nekem kellett bemennem a stúdióba, hogy felvegyük a számokat angolul.
Maximalista vagyok és azt akartam, hogy minden szám úgy hangozzon, mintha egy anyanyelvű angol énekelte volna fel őket, nem úgy mint egy német, aki angolul próbál énekelni.
Eltartott egy ideig, de igazán elégedett vagyok a végeredménnyel. Nagyon büszke vagyok, hogy elkészítettünk egy angol albumot.
Tom: egyetlen speciális dolog vagy az angol verzióban, hogy csatoltunk hozzá két extra számot - "Live Every second" és a "Raise your hands".
4. Kérdés:
Várod már azt a jövőt, ahol a számítógép le tudja olvasni az agyhullámaidat és nem kell használnod a billentyűzetet?
Bill: Ez megkönnyítené az életet, nem?
5.Kérdés:
Mit szeretnél, most viselni?
Tom: Ami most rajtam van.
Mindenki: Pontosan.
6.Kérdés:
Pontosan mi van rajtatok most?
Georg: Fekete farmer és egy fekete koponyás póló.
Tom: Kék farmer, kék XXL-es póló és kék sapka.
Gustav: Világoskék farmer, piros póló tele fekete koponyákkal az elején és fekete sapka.
Bill: Piros póló David Bowieval az elején, sötét kék farmer, piros fekete cowboy csizma, csillogós bőr öv koponyával, fehér bőr dzseki.
7.Kérdés:
Miért gondolod, hogy Donald kacsa tunikát hord és nem nadrágot?
Tom: Talán, mert távoli a kapcsolatuk Daisyvel. Talán belefáradt abba, hogy Daisy rosszul bánjonvele. De Donald nem tehet róla, talán a srác csak ellenőrizni akarja az esélyeit más nőknél - vagy csak fel akar vágni.
8.Kérdés:
Milyen zenei képzésben részesültök? Minden hangszeren játsszotok ami érdekel?
Gustav: Én elég kicsin, úgy 5 évesen kezdtem dobolni. Mindenhol ezt csináltam, doboltam az asztalon, az asztal alatt, a kanapén - így a szüleim azonnal elküldtek, hogy rendes órákat vehessek.
Bill: Sosem volt ének órám.
Tom: A mostohaapám mutatott pár akkordot a gitáron - attól a pillanattól kezdve mindent gyakorlással tanultam meg. Nálam így alakult ki - de amikor Georg basszusgitározik, még mindig úgy hangzik, mint akinek soha nem volt órája.
Georg: Nagyon vicces. 11-12 éves korom körül kezdtem el basszusgitározni és zene iskolába jártam.
9.Kérdés:
Ha te és a legtöbb zenei társad itt állna előtted a hangszereitekkel, azt az utasítást kapnátok, hogy játszatok egy számot megbeszélés nélkül, mi lenne az?
Gustav: "Break away"
Tom: "Raise your hand"
10.Kérdés:
Most legyetek őszinték, nem csaltatok a 9. kérdésnél?
Bill: Nem, ez az a 2 szám, amik a kedvenceink élő-dalként.
11.Kérdés:
Mi volt az utolsó dolog, amit kifüggesztettél az üzenőfaladon?
Gustav: Ne felejtsd el a konferenciahívást.
Bill: Hívd fel a managementet!
Georg: Vegyél tojást.
Tom: Az utolsó írásos dolog, amit Georg felírt, melyet elolvastam: És volt egy probléma - a lány a gitárosunk barátnője.
Georg: Ohhhhh!
-------------------------------------------------------------------------
Szóval így van ez. És szerintem aggódtak, hogy az angol szleng humort nem fordíthatnánk le jól!
Miután mondták, hogy utálnék egy légy lenni a próbaterem falán, amikor beleszámítanak egy dalt, és Gustav meg Tom különböző számokat indít el. Kivéve ha az a légy süket.
Őrület, Bill Kaulitznak (20) talán egy új hasonmása van ? Majdnem! Ezt a ferde pasit Adam Lambertnek (28) hívják és a hazájában, Amerikában már egy megasztár: 2009-ben 2. lett az "American Idol"-ban, a "DSDS" amerikai verziója (Magyarországon megasztár). Most Németországot is meg akarja hódítani- és ugyanakkor a Tokio Hotel frontemberét is! Adam, aki nyíltan felvállalja homoszexualitását, a Bravonak azt mondta Billről: "Ő az álom pasim! Egy igazi szépség!" Váó! Úgy hangzik teljesen beleszeretett! Adam vigyorog: "Egyszer feltétlenül el akarok vele menni shoppingolni! Ugyanaz az ízlésünk!" Ezt nem lehet figyelmen kívűl hagyni. Mindkét énekes bukik a fura ruhákra és a feltűnő sminkre. A 28 éves Adan Lambert elterjesztette a rajongói között a "Glambert" becenevet. Billnek és neki még egy közös szenvedélye van: A Christian Dior francia divatcég rajongói- ami nemrég kétségtelenül az amerikai sztár balszerencséje lett: Adamen ugyanaz a Dior farmer volt, ami Billen. Fotók bukkantak fel róla az interneten, azzal vádolták a Tokio Hotel rajongók, hogy csak egy olcsó utánzat. Adam ezen csak nevetni tud: "Ez mind hülyeség!", inti le, "Senki se másolja a másikat! Egyszerűen csak szeretjük a divatot!" De Bill és Adam találkoztak már egyáltatlán? "Sajnos nem", mondja a paradicsommadár. "De ha látom megmondom neki: "Teljesen elképesztő vagy!" Hogy elnyeri-e így Bill szívét?! Mindensetre vannak német rajongók Adam oldalán: A debütáló kislemeze a "Whataya want from me" nálunk egyenesen a top 5-ben landolt...
KÉPEKEN:
Az amerikai énekes totál bukik a Tokio Hotel frontemberére!
Bill és Adam szívesen mutatkozik fura ruhákban. Itt például őrült glam-rock külsőben: Bőrdzseki a vállon tüskékkel. Gondolkozzatok csak: Bill motiválta Adamet a stílus-ötleteivel - vagy forradalmasította?
Itt ki másol kit?
Két sztár- egy farmer. Mikor Adam Dior farmerben mutatkozott a nyilvánosság előtt, a Tokio Hotel rajongók rátámadtak az interneten: "Te csak egy olcsó Bill utánzat vagy!"
Beautiful face, cool style, good at singing, and romantic. That's why W melted when meeting him.
When did you start playing music?
Tom and I have been playing music for a long time. We started writing songs when we were 7 years old, and not long after we started to perform in small stages, private parties, weddings, little city parties, and those sort of events. (picture insertion: 16 years old Bill and Tom)
Is there any band or singer who inspires you when writing songs?
It's hard to name one band or singer because I listen to many kinds of music. I never have a role model, but like to listen to David Bowie, Placebo, Coldplay, and Stereophonics. I'd like to be able to make something musically with my idols, David Bowie and Steven Taylor (Aerosmith's vocalist).
Is it hard to sing in English while you were born and stay in Germany?
This is the biggest challenge for me and the others. It was emotionally a big step doing an album in English because we always did music in German. I was always writing lyrics in German, singing in German, so this is a big step for me. I'm a big perfectionist. I often went to studio because I want our song to sound good, I don't want to sound like a German trying to sing in English, I want to sound native.
You have a cool style that people like to talk about. Have you ever thought that Adam lambert's style is close to yours?
People have told me about that. I don't know, I'm not sure. I haven't seen older pictures of him, ha ha ha. I don't know his older style, so I don't know if he copy mine or not. Maybe he just likes to wear make-up all the time like I do.
Do you apply your own make-up on your own everytime you want to perform?
Sometimes I do myself, sometimes I get some help. I started to wear make-up and color my hair when I was 10 years old, so I can do that by myself.
Who inspires you to get that unique hair?
Uhmm... I don't know where the inspiration comes from. I don't have a role model or something, It just came out of me, so I don't know. I don't need much time to style my hair like this, I style my hair, everyday, with a bit of hairspray for around 15 minutes.
How about your tattoos? What inspires them?
I have 3 tattoos. This one in my hand is a writing: Freiheit 89. Freiheit means freedom, and 89 is the year I was born in. I made this tattoo when I was 18 years old, because in Germany, at 18, we're free to do anything. This tattoo on my neck is a Tokio Hotel logo, and I have 1 long tattoo on the side of my stomach, but I can't tell you the meaning, because it's in German language. And it's like a personal thing, I can't explain in English. (picture insertion: Bill's 4th tattoo which meaning has been kept secret; Bill on Star Search; Bill Schrei era; Bill on GQ)
If you're not a band vocalist, what would you become?
I've never want to be anything else besides to become a singer. Can you imagine me behind a counter in a bank? No, me neither. And, actually my gift is only singing and that's my strength. So, there was no other way for me than this one!
If there would be something that you can wear for a lifetime, what would you choose?
I think I would have a long hair like I had for the last record. A hair long enough it can be made-up into various styles. So, I choose a very long hair.
People would be surprised that you are?
I'm a family guy. i think, the best birthday present I ever got was born 10 minutes before I was.
By the way, what type of guy you are?
I'm very romantic. I really believe in true love, a love that you only find once in a lifetime, if you have the chance. Because, I think that many people never find it, which is very sad. But, I'm not a guy who flirts easily with girls. I believe that there's somebody out there for me. I'm still searching.
Would you date a fan?
Why not? I always think that would be great because they live this life with us and really know what we are doing.
MORE FACTS:
- Bill and Tom, his twin, don't have middle names.
- When little, Bill fell in love with a German singer named Nena.
- Bill has tremendous love to jackets. He has hundreds in his closet, most are self-designed.
- Bill likes pepermint tea.
- Bill's mother is a freelance tailor.
- One of Bill's favorite TV series is Prison Break.
- Bill and Tom are vegetarian!
Tokio Hotel Rocks The Night!
Tokio Hotel succeeded in making thousands of fans from Asia to Australia who all gathered in Kuala Lumpur, and lost their voices after screaming hysterically.
Saturday night, on the 1st of May, hundreds of Tokio Hotel fans from several countries gathered as one at Central Park Avenue, Kuala Lumpur, Malaysia. No one could wait to see the 4 gorgeous German boys on stage. Even before noon, before the concert, they had the time to meet Bill Kaulitz and friends at a Signing Session, but they still waited faithfully for hours for Tokio hotel’s appearance.
Busy Screaming From 4 o'clock in the afternoon, fans were already waiting to get into the venue that was behind 1 Utama Shopping Center, even though Tokio Hotel's appearance would be at 9 PM, even the gates weren't open till 6 PM. In the middle of waiting in line, it started to rain, but that didn't make anyone leave the line. All they did was get out their umbrellas and keep waiting, while screaming the names of Tokio Hotel members. What's funny was that when the people in he front started to scream, the fans at the back started to scream too without even knowing what was going on up front. How compact!
Having Fun After two local bands played, Pop Shuvit and Bunkface, fans immediately got enthusiastic again calling out the names of the band. For 15 minutes of the Tokio hotel crew checking their instruments, all that was heard was "Ich liebe dich Tokio Hotel!", "Tokio Hotel, we love you!", "Bill Kaulitz, I love you!". Aaaand, finally, at exactly 9.15 PM, suddenly Tom, Georg and Gustav appeared on stage, followed by Bill who went straight into the first song from Humanoid, Noise. It was a win-win deal for Tokio hotel to play their most reliable songs. After the third song, Bill finally acknowledged the audience. "Thank you so much for coming out! Let's make some noise with us!" that's what Bill said in his all-black attire.
Love Causing Hysteria A few times Tokio Hotel went on and off the stage, Bill and Tom loved making the fans go hysteric. They often went to the edge of the stage as close as possible to the fans. Not only is he attractive, Bill is also quite attentive. After singing Automatic, he threw his water bottle into the audience, who were still jumping and singing along the whole duration Tokio Hotel were on stage. After their tenth song, called Forever Now, Bill and friends ended the show while saying "Thank you so much!". The audience kept screaming "We want more!" over and over. Their screams were proven effective. Not long after that, Tokio hotel were back up on stage singing Monsoon. "See you next time, everyone!" said Bill as he ended he show again. But the fans weren't sad yet, since after the showcase, there was a meet and greet session for some lucky fans. Wanna know how? Follow W's story and other fans who met Tokio Hotel.
Translation: Jade Alicia & Chunva | Scans: Chunva from tokiohotelindo.ning.com
The ZDF teletext says now "Lady Gaga: World Music Awards", not "Tokio Hotel: World Music Awards" anymore! So it seems that there won't be a report about Tokio Hotel on ZDF today!
Csatorna: ZDF (Német TV csatorna) Dátum: 2010.05.19. - 17.45 Program: Leute Heute
Téma: "Tokio Hotel: World Music Awards"
MÓDOSÍTVA: 19.05.2010.
A ZDF teletext-en jelenleg azt írják, hogy "Lady Gaga: World Music Awards" és nem pedig "Tokio Hotel: World Music Awards" Tehát úgy tűnik, hogy ma a ZDF-en mégsem lesz Tokio Hotel-riport!
Unsere Jungs von Tokio Hotel sind wieder für einen Preis nominiert! Diesmal für einen Much Music Video Award in der Kategorie "International Video Of The Year - Group"!
Our boys from Tokio Hotel got a nomination for a prize again! This time they're nominated for the Much Music Video Awards in the category "International Video Of The Year - Group"!
A mi Tokio Hotel-srácainkat újabb díjra jelölték! Ezúttal a Much Music Video Award-on kaptak jelölést "International Video Of The Year - Grop" kategóriában!
NOMINEES
3OH!3 Feat. Katy Perry – Starstrukk
Cobra Starship – Good Girls Go Bad
Gorillaz – Stylo
Green Day – 21 Guns
Jonas Brothers – Paranoid
Kings Of Leon – Notion
MGMT – Flash Delerium
The Black Eyed Peas – I Gotta Feeling Tokio Hotel – Automatic
Young Money (Feat. Drake, Lil' Wayne, Gudda Gudda, Nicki Minaj, Tyga, Jae Millz & Lloyd) – Bedrock
Ki a szemtelenebb a két iker közül? TOM: A szemtelenebb... BILL: Szerintem ez... [ha jól értem megkérdezte németül, hogy mit jelent :)] GEORG: Ez Tom. TOM: Ez én vagyok. BILL: Ez Tom. Igen, én is azt mondom, hogy ez Tom... TOM: A szemtelen fiú More Questions
HUNNY: A zenekart Tokio Hotelnek hívják. Jártatok már Tokióban? BILL & TOM: Nem.
HUNNY: Komolyan? BILL: Igen.
HUNNY: Miért? BILL: Szerinte ez volt az egyik oka, hogy ezt a nevet választottuk, mert mikor egy új nevet kerestünk akkor teljesen új időszak kezdődött számunkra, így azt akartuk, hogy egy olyan város legyen, ahol még sosem jártunk. És hát Tokió... TOM: Nagyon szuperül hangzik... BILL: Szerintem ez és a szállodák, egy fajta szimbólumok, mivel az időnk nagy részét szállodákban töltjük és a múltban arra vágytunk, hogy szállodákban aludhassunk. Szóval jelenleg viszont a saját ágyunkban, otthon szeretnénk aludni, de igen, ez az oka, hogy miért.
HUNNY: Szóval akkor egyáltalán nem voltatok még Tokióban? BILL & GEORG: Nem.
HUNNY: Rendben, azt akartam kérdezni, hogy... TOM: De remélhetőleg idén, úgy értem remélhetőleg lehetőségünk lesz idén eljutni Tokióban. BILL: Igen, úgy értem ez még csak az első ázsiai látogatásunk...
HUNNY: Ez az első ázsiai ország, amelyben jártok? BILL: Aha TOM: Nem is, voltunk Szingapúrba.
HUNNY: Rendben, köszi, köszönjük, hogy eljöttetek Kuala Lumpurba, nagyon örülünk neki, hogy itt vagytok BILL: Igen, mi is örülünk...
HUNNY: Rendben, mi a kedvenc japán ételetek, úgy értem azért mivel a zenekarotokat Tokió után neveztétek el és így nagy rajongói vagytok a japán ételeknek? BILL: Igen, nagyon jó japán ételeket ettünk, de tudod Tomnak és nekem ez kicsit nehéz, mivel vegetáriánusok vagyunk...
HUNNY: Oh! Mindannyian? BILL: Nem, csak Tom és én. Ők gyilkosok [Georgra és Gustavra mutat]. Rossz fiúk.
HUNNY: Oh, értem, értem hűha. Ezt nem tudtuk... Valamelyikőtök kipróbált már valamilyen ázsiai ételt? BILL: Nem, melyik a jó?
HUNNY: Nagyon fűszeresek, minden a fűszerekről szól. BILL: Igen, szeretem a fűszereset TOM: De hallottuk, hogy nálatok nagyon sok sült rizses dolgok vannak.
HUNNY: Igen. TOM: Szóval ez jó. GEORG: De szeretjük [nem érteni]
HUNNY: Oh, de az japán. GEORG: Oh, az japán...
HUNNY: Igen, a mi ételeink inkább olyan, mint a kínai, a maláj plusz az indiai, mert három fő fűszer alkotja, szóval elég fűszeresek vagyunk és... BILL: A Maldív-szigeteken mindig volt maláj sült rizs, mindig jó volt. Mert Tom és én a Maldív-szigeteken nyaraltunk, szóval...
HUNNY: Oh, az csodálatos! BILL: Igen, az a legszebb hely! TOM: Igen, folyton maláj sült rizst ettünk.
HUNNY: Igen, de a Maldív-szigetek... TOM: Igen. BILL: Szóval akkor már jártunk Ázsiába. HUNNY:(nevet) Oké, ez remek. A maláj sült rizs eszetekbe jutatta. Oké, mikor először leszálltatok Kuala Lumpurban, ami egy hatalmas reptér akkor nagyon messze voltatok. TOM: Igen, nagyon messze, és még most is nagyon messze vagyunk a várostól, ugye?
HUNNY: Igen, nagyon messze. TOM: Tegnap a reptérről a hotelig két órát utaztunk.
HUNNY: Két órát? BILL: A forgalom miatt, nagyon durva volt.
HUNNY: Sajnálom! A forgalom... szerintem rossz napot fogtatok ki. Hm, mi volt az első gondolatotok, mikor először leszálltatok Kuala Lumpurban, kiléptetek a repülőtérre. Mi volt az első gondolatotok? BILL: Azt gondoltam meleg van. TOM: Igen, aztán megláttuk a rajongókat és az nagyon jó volt.
HUNNY: Oh, tényleg? TOM: Igen, először, olyan 20 rajongó volt ott és ez nagyon... BILL: Hm, nagyon aranyos volt TOM: Szóval elég meleg fogadtatásban részesültünk
HUNNY: Oh, ez nagyszerű. Mit gondoltatok Malajziáról, mikor először kiléptetek a reptérről. GEORG: Igen, nagyon örültem, hogy láthattam a rajongókat, mindig nagyszerű pillanat először látni őket, mikor 12 órát utazol, és aztán ott vannak. TOM: Németországból. GEORG: Igen, Németországból. És vannak már rajongók, ami tök jó.
HUNNY: Mindenhol vannak rajongóitok, már megszokhattátok. Megszoktátok már vagy még mindig izgatottak vagytok, mikor láttok egy sikítozó rajongó csoportot... BILL: Nem, nem, nem úgy nagyon furán érzed magad, mert tudod minden öt évvel ezelőtt kezdődött, aztán nagyon szuper érzés volt Németországban sikeresnek lenni. Olyan volt, ez, hogy "hűha, a slágerlistákon vagyunk" és "hűha, ez aztán valami". Mert mi egy suli zenekar voltunk, és most már ilyen sikeresen zenélünk, és lehetőséget kaptunk, hogy német zenekarként ilyen messzire jussunk, és ha valaki azt mondja öt évvel ezelőtt "Oké, Ázsiában is vannak rajongóitok", azt mondtam volna "Kizárt". Tudod ez nagyon őrületes érzés, mert már összeszoktunk és tudod számomra, ő egyszerűen Georg, nem tudom miért is sikoltozna neki valaki is. (Hunny nevet) Tudod számunkra teljesen normális, hogy együtt vagyunk, mert az év legnagyobb részében együtt vagyunk. És Tommal egypetéjű ikrek vagyunk, szóval folyton együtt vagyunk, de igen, nagyon szuper, nagyszerű érzés.
HUNNY: Hát jó tudni ezt, legalább tudjátok, hogy a rajongók folyton nagyra becsülik, hogy srácok vagytok, nem? BILL: Igen.
HUNNY: Rendben ez szuper. Voltatok már vásárolni Malajziában? TOM: Nem, nem volt időnk és tegnap érkeztünk csak BILL: Csak a hotelt láttuk.
HUNNY: Tudjátok a következő bejáratnál a legnagyobb bevásárló központ van? TOM: A következő?
HUNNY: Itt jobbra rögtön BILL: Aha
HUNNY: Bementek majd, kell vásárolnotok? TOM: Milyen boltok vannak, nem tudjuk. BILL: Remélhetőleg, remélhetőleg fogok. Úgy értem szeretném látni a várost szóval talán... TOM: De az igazi város még 45 percre van innen, ahol most vagyunk, nem?
HUNNY: Nem, nagyjából 20 perc, ha az autópályán mentek. De kérlek, ne menjetek ma ki. Nagyon szűkös, mikor mindenki elindul hétvégén. A holnap jobb lenne. BILL: Rendben.
HUNNY: De holnap elfoglaltak vagytok, ugye? BILL: Én is azt hiszem...
HUNNY: Akkor nem lesz vásárlás Malajziában? MINDENKI: Nem
HUNNY: Csak a hotelt látjátok. BILL: Igen.
HUNNY: De ez végül is jó, mert szeretitek a szállodákat. BILL: Igen, de szeretnénk majd visszajönni így talán lesz időnk majd és aztán körbenézhetünk majd a városba.
HUNNY: Remélhetőleg. Nagyon sok látni való van Kuala Lumpurban, úgy értem itt a városban. BILL: Oké
HUNNY: Remek. Azt akartam kérdezni, hogy mi volt az első dolog, amit Ázsiában vettetek. Vettetek már valamit? BILL: Szerintem egy pizzát. GEORG: Igen, talán.
HUNNY: Milyen pizza volt? BILL: Hát egy Margarita pizzát ettünk, mert vegetáriánusok vagyunk, szóval néha van rajta kukorica [Bill a kukorica német megfelelőjét használta, amit nem értett a riporternő] meg ehhez hasonlók. GEORG: Kukorica [Georg elmondta az angol megfelelőjét] BILL: Kukorica, elnézést.
HUNNY: Mi az a "Mais"? TOM: "Mais" az egy német szó.
HUNNY: Oh, rendben azt hittem ez valami vegetáriánus dolog. BILL: Nem, elnézést. És legtöbbször Margarita pizzát eszünk.
Makja egy újabb fantasztikus montázzsal gazdagított bennünket! Nem tudtam kihagyni azt, hogy betegyem ide... muszáj volt *.*!!!!!! Élvezzétek ti is velem (L)